@elcrucecancun
@elcrucecancun
17-19 MAYO 2024
CANCUN A / TO ISLA MUJERES, MEXICO
#elcruce2024
CONVOCATORIA 2023
(Próximamente 2024)
LUGAR / LOCATION
FECHA Y DISTANCIAS / DATE & DISTANCE
1/2 Iron Swim (1.9k) & Iron Swim (3.8k) - Sábado 20 de Mayo / Saturday May 20
Cruce Completo (10k aprox.) - Domingo 21 de Mayo / Sunday May 21.
COMBO SWIM - Ambas distancias / Both distances
FECHA DE INSCRIPCIONES / REGISTRATION OPENS
14 Agosto / August 14
SALIDA Y META / START & FINISH
1/2 Iron Swim (1.9k) & Iron Swim (3.8k) - Salida y Meta en Cancún, Playa Caracol / Beach start Playa Caracol . MAP
Cruce Completo - Salida en Cancún, Playa Caracol y meta en Aquatic Fun Day en Isla Mujeres / Start Playa Caracol. Finish at Aquatic Fun Day Isla Mujeres.
PARTICIPANTES / PARTICIPANTS
Nadadores para Cruce Completo, altamente recomendado tener experiencia previa en ediciones pasadas de El Cruce o 3 nados previos de 5kms o 2 de Punto a Punto.
Swimmers for Complete Crossing, it is highly recommended to have previous experience in past editions of El Cruce or 3 previous swims of 5kms or 2 of Point to Point.
CATEGORÍAS / CATEGORIES
CAPACIDADES / CAPACITY
Iron Swim - 600 participantes / 600 participants
Cruce Completo - 1,000 participantes / 1,000 participants.
COSTOS / REGISTRATION FEE
1/2 IRON SWIM & IRON SWIM
1er Periodo - 14 Agosto - 1 de Noviembre / August 14 - November 1 -
2ndo Periodo - 2 de Noviembre - 1 Febrero /November 2 - February 1 -
3er Periodo - 2 de Febrero - 14 de Mayo / February 2 - May 14 -
Last Chance - 15 de Mayo - 17 de mayo / May 15 - May 17 -
CRUCE COMPLETO / COMPLETE CROSSING
1er Periodo - 14 Agosto - 1 de Noviembre / August 14 - November 1 -
2ndo Periodo - 2 de Noviembre - 1 Febrero /November 2 - February 1 -
3er Periodo - 2 de Febrero - 14 de Mayo / February 2 - May 14 -
Last Chance - 15 de Mayo - 17 de mayo / May 15 - May 17 -
COMBO 2 DISTANCIAS / COMBO 2 DISTANCES
1er Periodo - 14 Agosto - 1 de Noviembre / August 14 - November 1 -
2ndo Periodo - 2 de Noviembre - 1 Febrero /November 2 - February 1 -
3er Periodo - 2 de Febrero - 14 de Mayo / February 2 - May 14 -
Last Chance - 15 de Mayo - 17 de mayo / May 15 - May 17 -
ENTREGA DE PAQUETES / PACKET PICK UP
Se realizará en INNOVASPORT Cancún, Las Américas UBICACIÓN / Will take place at INNOVASPORT, Las Américas.
Es obligatorio retirar sus paquetes personalmente durante el registro.
NO HABRA ENTREGA A TERCEROS. Si en su caso no es posible llegar a recolectar su paquete, es indispensable mandar un correo a paquete@elcruce.mx para revisar su caso y poder entregarle en el lugar que se estipulará posteriormente. Esto costo por entrega de paquete fuera de horario regular es de $15 USD.
It is mandatory to collect your packages personally.
THERE WILL BE NO PICK UP TO THIRD PARTIES. If in your case it is not possible to pick up your package, it is essential to send an email to paquete@elcruce.mx to review your case and be able to deliver it to the place that will be stipulated later. This cost for package delivery outside of regular hours is $15 USD.
SANCIÓN / ENDORSMENT
Asociación Nadadores de Quintana Roo / Mexican Swimming Federation.
SISTEMA DE COMPETENCIA / TYPE OF COMPETITION
Aguas abiertas, nado de punto a punto (Isla a Isla) / Open Water Swimming from point to point.
Travesía por ruta marcada (altamente sugerida, más no obligatoria) / Course marked (highly recommended not mandatory)
NOTAS IMPORTANTES / IMPORTANT
JUNTA PREVIA VIRTUAL / VIRTUAL BRIEFING
1/2 Iron Swim/Iron Swim & Cruce Completo - Se realizará un video informativo / In both events there will be an informative video.
PREMIACIÓN / AWARD CEREMONY
Este evento es un evento de Reto Personal, por lo que únicamente se entregará medalla conmemorativa o “Finisher” al cruzar la meta. No existe premiación por categoría.
Se entregará reconocimiento especial a los 1eros lugares generales de cada rama y distancia.
This event is a Personal Challenge event, so only a commemorative medal or Finisher will be awarded when crossing the finish line. There is no award by category. Special recognition will be given to the 1st general places of each category & distance.
OLEADAS / START
La primer oleada se realizará a las 07:30 hrs. / First wave will be at 07:30 hrs
1er oleada será femenil / 1st female.
2nda oleada será varonil / 2nd wave male.
3er oleada será aletas y capacidades diferentes / fins and special abilities.
REGLAMENTO / RULES & REGULATIONS
El Cruce y la Asociación Nadadores de Quintana Roo / El Cruce and Mexican Swimming Federation.
RESGUARDO / ESCORT
General. No hay resguardo personal / There is no special or personal escort.
JUECES Y VISOR / JUDGES
El Cruce y la Asociación Nadadores de Quintana Roo / El Cruce and Mexican Swimming Federation.
CRONOMETRAJE / TIMING SYSTEM
Con sistema de cronometraje electrónico y manual / Chip timing. Wireless RFID system and also backupmanual system.
AFILIACIÓN / 1 TIME MEMBERSHIP
Los participantes deberán estar afiliados a la fmn o de forma temporal con la asociación de nadadores de quintana roo. Para esto, es indispensable realizar un pago por afiliación temporal a la asociación de nadadores de quintana roo. Dicho costo es de 8 usd y puede cubrirse en línea o durante entrega de paquetes.
Participants must be either members with the FMN or temporarily with the Quintana Roo Swimmers Association. For this, it is essential to make a payment for temporary membership to the Quintana Roo Swimmers Association. This cost is 8 usd. This payment can be made during packet pick up.
DOCUMENTACIÓN / DOCUMENTS
Todos los participantes deberán imprimir y firmar el acuerdo de participación y exoneración que se publica en la página oficial en ESTA LIGA, documentos que de la misma forma se les hará llegar vía correo electrónico. Estos documentos deberán ser entregados para poder recoger su paquete de competidor y para participar. El solo hecho de registrarse para participar indica su aceptación tacita a tal acuerdo.
All participants must print and sign the waiver and documents published on the official page. You can finde them HERE. These documents must be submitted in order to pick up your competitor package and to participate.
CANCELACIÓN DEL EVENTO / EVENT CANCELLATION
No será responsabilidad del comité organizador el cambio de fecha o cancelación del evento cuando esto sea ocasionado por algún evento meteorológico o por instrucciones de alguna autoridad. Por lo mismo, y debido a las mismas circunstancias, NO SE HARÁ DEVOLUCIÓN DEL PAGO DE INSCRIPCIÓN, NI SE TRANSFERIRÁ A OTRO PARTICIPANTE, NI SE CONSIDERARÁ LA INSCRIPCIÓN EN CURSO PARA LA SIGUIENTE EDICIÓN.
NOTA IMPORTANTE, antes de tomar la decisión de cancelación, el Comité Organizador evaluará y propondrá un plan B, mismo que se presentará a las autoridades locales para su evaluación y consideración; si esta no es aceptada, procede a cancelación total del evento.
The committee will not be responsible for changing the date or canceling the event when this is caused by a meteorological event or by instructions from any authority. For the same reason, and due to the same circumstances, THE REGISTRATION PAYMENT WILL NOT BE REFUNDED, NOR WILL IT BE TRANSFERRED TO ANOTHER PARTICIPANT, NOR WILL BE CONSIDERED FOR THE NEXT EDITION.
IMPORTANT , before making the cancellation decision, the committee will evaluate and propose a plan B, which will be presented to the local authorities for their evaluation and consideration; if this is not accepted, it proceeds to the total cancellation of the event.
PROTESTAS / PROTEST
Estas podrán ser presentadas únicamente por el nadador y deberá ser dirigida al juez árbitro del evento, en un lapso no mayor a 30 minutos después de haberse publicado el resultado. La protesta deberá venir acompañada de una cuota de $1,000.00 pesos (mil pesos m.n.), mismos que no serán rembolsables en caso de que la protesta no proceda.
These may be submitted only by the swimmer and must be addressed to the referee of the event, within a period not exceeding 30 minutes after the result has been published. The protest must be accompanied by a fee of $1,000.00 pesos (one thousand pesos m.n.), which will not be refundable if the protest does not proceed.
TRANSITORIOS
La presente convocatoria se realiza con la información y circunstancias prevalecientes a la fecha de publicación. En caso de que existiera alguna situación que obligaran al comité organizador el modificar alguna parte de esta convocatoria, se notificará a través de la página oficial www.elcruce.mx
ACEPTACIÓN DE RIESGOS
Al participar en cualquier evento organizado por Starc Producciones, avalado por la Asociación de Quintana Roo; tácitamente se está aceptando que se es un nadador y se compromete al cumplimiento de los estatutos y reglamentos de dicha Federación, del Sistema Nacional del Deporte (SINADE), Por lo que se está sujeto a las sanciones que correspondan ante el incumplimiento de los mismos.
Declaración de elegibilidad.
Al participar se está declarando que se es un atleta elegible para dicha participación y en cumplimiento de la normatividad de la Asociación de Quintana Roo. Así mismo se declara que no se encuentra bajo ninguna acción disciplinaria o de suspensión impuesta por el uso ilegal de drogas o alguna otra infracción al reglamento de atletas, certificando de la misma form que se encuentra en buena condición física y mental, y que no se tiene ninguna enfermedad o lesión que afecte el desempeño o impida su participación.
Promoción del Evento
Se acepta ser filmado o fotografiado por el personal oficial designado y se permite al organizador del evento y a la Asociación de Quintana Roo utilizar el nombre, fotografía e información biográfica antes, durante y después del periodo de participación en el Evento para su promoción.
Se Asume el Riesgo de Lesiones Graves
Se entiende y se acepta que la participación en el deporte de la natación conlleva un riesgo de lesiones graves, voluntariamente y con conocimiento se reconoce, acepta y se asume este riesgo. Al participar en el evento se libera al organizador del evento y a la Asociación de Quintana Roo de cualquier responsabilidad en el caso de que ocurriera algún percance y desistir de cualquier demanda o reclamación moral, monetaria, legal o de cualquier índole por el mismo. Para menores de edad se requiere de forma obligatoria una carta responsiva por parte del padre o tutor; o en su caso del responsable o entrenador.
Veracidad de Información y cumplimiento de instrucciones o requerimientos.
Todos los participantes deberán proporcionar la información que el Comité Organizador les solicite con el objeto de poder confirmar su elegibilidad, estado físico y de salud, etc. El participante además declara que toda la información que proporcione es verdadera y acepta que en caso de proporcionar información falsa u omitir proporcionarla el Comité Organizador puede vetar su participación en cualquier momento sin reembolso alguno. El participante se compromete a seguir las indicaciones del Comité Organizador, respecto al trayecto, indumentaria, código de conducta, seguridad, etc. y acepta que el incumplimiento o falta de observancia a los mismos constituyen base para vetarlo de participar o pedirle su retiro de la competencia
Starc Producciones © 2023 All rights reserved